按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃走到那里,你就可以坐下休息,喝点水。〃
〃水……〃他低声地重复着,嗓音沙哑。
珊迦希望他的情况不要太严重。如果盖法伤了他的话,他就等着瞧吧。她的奴隶往前移了一步,她在一旁扶着。走了五步之后,珊迦就开始讨厌他脚上那副脚镣了。他倒在水池前,然后奋力爬上池边。珊迦不忍心看,于是转过头去。然后她从靴子里抽出一把匕首。
那把匕首是另一个世界的利刃,很快地就割松了他的双手。珊边看到他手上深陷的伤痕,不禁吓了一跳,立刻扔掉割下来的皮带。
她的奴隶已经开始洗脸和大口喝水了。珊迦觉得这是个好现象,但是当她问他饿不饿时,她对他的冷漠反应也不感到意外。
她拿出一条面包,撕下一小块,递了给他。他伸出手来,但是却是伸向她手上的另外一块。
〃你这奴隶胆子挺大的。〃
〃你这主人满小的。〃他顶了回去,抓住了面包。
珊迦丢掉了比较小的那块面包,抓住了他的手臂。她不喜欢对受伤的人动粗,也绝对愿意把整条面包给他,但是一定要讲规矩。她的无名奴隶需要学习仪表的重要性,那有时可以让人以假乱真。在非瑞克西亚,纽特是软弱无用的生物,但在其他世界中,珊迦比多数的壮汉还要强壮。奴隶哼了一声,放掉了手中的大面包。珊迦松手之后,他拉起了地上的小面包。
〃吃慢点。〃她喝道。不过她知道他不可能会听话的。〃吞下去,换口气,再喝口水。〃
他的手伸了出来。珊迦还不知道应该怎么反应,他已经抢走了面包,抓得紧紧的。他紧盯着珊迦腰中的短棒,一动也不动。
〃要吃就来问我。〃她没有要用到短棒。
就算有什么奇迹发生,让他抢到了腰中的短律,克撒的护甲也会保护她的。
〃主人,我可以吃吗?〃
珊迦的奴隶虽然身子还没长足,但是却有成熟的辛辣口舌。他的确兼有米斯拉的个性与外貌。
〃我不是为了让你饿死才买你的。〃
〃那么,你是为了什么呢?〃他满口是面包地问着。
〃我需要一个像你这样的男人。〃
他的表情和刚才的工头和盖法一样。珊迦开始觉得,自己就像是钓上大鱼的渔夫;只有时间才能决定谁会是最后赢家。
〃你今后的名字是米斯拉。听到名字要答应。〃
米斯拉笑了,笑声粗糙短暂。〃喔,是的,克撒主人。〃
凯拉。宾。库格的《古文明之战》在残存的泰瑞西亚大陆其实流传并不广。珊迦没有想到她的奴隶会知道这个名字,她也更没有想到他的态度会这么恶劣。我犯了一个错误,她告诉自己。我做了一件可怕的事情。然后米斯拉开始噎住。他抓住颈子上的皮带,才勉强吞进嘴里的面包。他的手指上沾满了血和脓。
珊迦低头寻思。她也许犯了个错误,但是她没有做出可怕的事情。
〃你可以叫我珊迦。当你遇到他的时候,就直接叫他克撤。他不喜欢别人叫他主人,尤其是被他的弟弟。〃
〃珊迦?这是哪门子的名字啊?如果我是米斯拉,而你又是克撤的手下,那你不是应该是达硌士才对吗?你个子太小了。如果你头发长一点的话,倒是可以当凯拉——一个丑陋的凯拉。亚佛神啊,我跟着托嘉和盖法时还过得好一点。〃
〃你知道古文明之战?〃
〃惊讶吗?我能读也能写,还会心算。〃他看着自己受伤的双手,又倔强了起来。〃我原本不是奴隶的。〃他轻声地说着,望向广场。
〃我有我的人生……还有名字。〃
〃什么名字?〃
〃老鼠。
〃什么?〃她以为她听错了。
〃瑞特比念快一点就是老鼠。跟我也比较像。〃他又干笑了——或许是叹气吧。不论如何,他的颈圈又让他换不过气来了。
〃站好。〃珊迦吩咐着,一边抽出匕首。〃我不想割到你。〃
珊迦把匕首举到他面前。老鼠对她一点也不信任;匕首得到颈圈下面时,他震了一下。陈年的汗水使得皮革硬化,珊迦只得用力的把它锯开,老鼠也被刮到好几下。刀子拿出来时沾满了血,但老鼠并没有去抢它,也没有扑向珊迦。
〃抱歉。〃她割下颈圈后说。
一样地,珊迦把除下的颈圈丢了出去。但老鼠把它抢了下来。
〃我要留着。〃
珊迦知道,一般情况下,奴隶是没有私人财产的。但是她也不想拿回一条血迹斑斑的颈圈。〃我要给你一个任务。〃老鼠翻弄着颈圈。
〃如果你是自由身,我会用金子请你去做。我发誓,只要你完成我交待你的事情,我就还你自由。〃
〃如果我不答应的话?〃
珊迦还在想要怎么回答这个问题,~群赤纹军正好从广场东侧走了过来。正好是珊迦原本想要离开的方向。石子路上人来人往,因此尽管她和老鼠的组合极不搭调——一个衣衫褴褛,浑身是伤,另一个则穿着华丽,佩着一柄好剑——赤纹军不一定会注意到他们。
老鼠也看到了赤纹军。他紧紧地抓着除下来的颈圈,把它当成皮鞭。
珊迦猜想,或许赤纹军和他的身世有关。从他所受的教育和刚才那位农夫所说的话来看,或许老鼠也曾经穿过像她这样的衣饰。
〃拿进来点。〃她建议着。〃你戴着脚链……〃她没有把话说完,因为她在风中闻到一股她最不想闻到的气味:烁油。
赤纹军里面有眠者;跟她一样的纽特。但也不尽然相同。新一代的纽特比较像人类,也不会成群行动。事实上,他们可能不知道自己是非瑞克西亚人。她屈膝坐着,摒住呼吸,深怕自己身上的烁油气息被他们发现。她虽然紧张,但也只好装作若无其事的样子。
但在珊迦身旁,老鼠却不断低声咒骂着。赤纹军的眠者很可能全都听到了。
〃安静点!〃珊迦低声喝道,用力抓住老鼠的手。〃别吵!〃她全身紧绷。
〃你怕赤纹军?〃
她深深吸了一口气,点头承认。〃他们不是我的朋友。〃
老鼠到她面前蹲下,遮住了她的视线。他还是不肯停嘴。〃那你的朋友是谁——席塔拉教吗?你的朋友真是奇怪。克撒、米斯拉、席塔拉教。你这是在自找麻烦。〃
珊迦没理他。她又蹲低了点,从老鼠手的空隙往外看去。赤纹军正朝向刚才的客钱而去。〃我们该走了。你能走吗?〃
〃为什么?我又不怕赤纹军。如果他们肯的话,我现在就去加入他们。〃
第一个村子的长者警告过珊迦,年轻人都各持一方,而老鼠很可能是倾向非瑞克西亚的。她没有时间说服他,于是决定唬他一唬。
〃要过去试试吗?那你最好动作快一点。说不定盖法替你留好了座位?〃
〃我没那么笨。从我被卖掉的那一刻起,我就失去机会了。〃
〃那就站起来,跟我走。〃
〃是的,主人。〃
第五章
老鼠吃过面包、喝过水、除掉领圈之后,精神显得好多了。他不需要珊迦的搀扶就能走路了,但是他的脚镣拖在地上铿锵作响,势必会引起不必要的注意。他们这个样子绝对混不出城门的;离开广场之后,珊迦专挑小路走,直到他们来到一座废弃的天井。
〃选的好,珊迦。窗户全都封住了,门也是——除了我们进来的门以外。〃老鼠踢着地上的碎五,捡起一根骨头。那看起来像是小孩子的腿骨。〃来过这里吗?你来见克撒的吗?〃
珊迦没有理他。〃脚放上去。'她指着一个倒置的矮凳。〃我要拿掉这些脚镣。〃
〃用什么弄?〃老鼠走向矮凳,但是没有踏上去。〃钥匙在盖法手上。〃
珊迦拿起一块花岗岩。〃我要把它敲断。〃
〃用那个?不可能。我宁愿克撒动手。〃
她摇了摇头。〃我们还要四天才会见到他。老鼠,你不能跑。这样不行。〃
他没有反驳,但是也没有踏上去。
〃或者说,你宁愿像动物一样被我牵着走?〃
〃我是你的奴隶。你买了我。你如果想要留住我的话,最好把我绑起来。〃
〃我需要一个能扮成米斯拉去见克撒的男子。我向你保证,一年之后,我就还你自由。〃自由,然后告诉赤纹军克撒的秘密?想都别想。但那是以后的问题。至于现在,〃君子一言。〃
〃奴隶一言。〃他打断珊迦。〃记住这一点。〃然后他踏上了矮凳。
〃小心点。〃
珊迦拿起石头,敲了下去。敲下的声音比她想象中得大了许多,而且也没有达到她想像中的效果。或许她真的应该等克撒才对。让他拯救一个貌似米斯拉的少年,或许就能让他摆脱过去。
但是,他们现在需要摆脱赤纹军。
珊迦现在终于能够体会克撒带她旅行时的心情了。不但要为不能照顾自己的同伴担心,还会为此生气。她用花岗岩,用力砸向铁链。火花四溅,但是铁链并没有被敲断。珊迦咬着牙,连敲了好几下,但是也没有进展。当她停下来喘气时,老鼠抓住了她的手。
〃别丢人现眼了。〃
珊迦本想把石头砸在他脚上,然后揍他一顿。但是老鼠温暖、活生生的手抓着她,突然让她感到不知所措。她和克微之间,偶尔也有肢体上的碰触,但是那都是随意的、偶发的、也没有任何其他的涵意在内。或许是因为奴役的关系吧,老鼠抓着她的手颤抖着。但是不只如此。其中还有某种模糊的情绪和不安。他松手时,珊迦心里也松了一口气。
〃我是想帮助你。〃她语带酸味地说着。
〃你不是在帮忙,你是在制造噪音。如果你想要躲人的话,最好不要有声音。不然,干嘛要躲?托嘉又不一定会告诉赤纹军,我不是你赎回来的表亲。〃
〃我是不要你惹麻烦。〃
老鼠笑了。〃那可太迟了,珊迦。那么,我们是不是可以停止这种幼稚的游戏,到你父亲的房子去?如果塔巴纳的法律还有人遵守的话,伊芬人是不能拥有伊芬籍的奴隶的。现在惹麻烦的人可是你,浪费你父亲的钱。你付了太多赎金。你父亲是暴君,还是可以讲道理的人?〃
从她的装扮来看,老鼠的推测也不无道理。〃我没有父亲。我也不住在这里。我和克撒同住,而且……〃她决定还是不要告诉他有关浮球的事。〃而且旅程还有很长。既然你答应了……〃她拿起石头又敲了起来。
〃你这样敲,敲到半夜也敲不完。〃
珊迦耸了耸肩。除非她要用浮球出城,不然就只好等到那个时候了。她又砸了一次。这次花岗岩被敲下一角,擦破老鼠的小腿,但铁链完好如初。
老鼠揉了揉伤口,把脚放了下来。〃好吧。我不相信你,但是如果你真的要这样搞的话,我有一个办法可以出城。你还有钱吗?〃珊迦没有回答,但是老鼠看过她的钱袋,知道那一定不是空的。〃你回到广场去,找个农夫,给他钱,让我们坐他的马车出城。不然就找个好铁匠来。怎么装上的就怎拆下来。〃
城里既然有眠者,珊迦可不想乱找陌生人。不过她倒是认识一个农夫。
〃我的马送给了一个农夫,他有马车……〃
〃你本来有一匹马!?〃
〃我用不到