按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
可是不必。
他不看还好,看了始知“四化大法”虽然可怕,但“三不神功”简直令人畏怖!
单耳神僧的“化力大法”,使霍木楞登受到了重挫。
但坏就坏在霍木楞登受到“重挫”。
重挫使霍木楞登正好施展“不死神功”。
——遇挫愈强。
霍木楞登受挫受创之时,功力更加反弹,反击更是可怕。
这时的反挫才是最厉害的。
但这反击却惹动了另一反应。
单耳神僧跌倒。
他像无法抵受反击的压力,一跤跌倒。
自此起,他一直或摔或跤,共一十六次。
但每一次跌倒,都是他一击凌厉的绝招。
一一“化败大法”。
反败为胜的技法。
他以跌倒还击霍木楞登的受挫。
如果不是张三爸这样老经世故、身经百战的高手看来,只觉他们两人一频频受挫、一跌倒连连,还不知他们在闹些什么。
但在场中最惊险的搏斗,加起来恐怕都不如这两人的一招半式。
这才是动魄惊心的恶斗。
石破天惊的决战。
但在母亲温柔且温暖怀抱里的婴孩,战争不曾惊扰了他,他却自甜甜又恬恬的熟睡中轻轻苏醒。
他眼中的“大战”却不是这样的。
他看见他那银发蓝袍的爹爹,忽然跌坐了下来,而那个只有一只耳朵的戟发伯伯,忽然之间,全身都似充满了似的,像只大蛤蟆,一步一步走向爹爹。
这时,全场的人,已知怎的,都脸露痛苦惊愕之色,双方掩住了耳朵。
母亲也用双指按住了他的耳孔,然而,而却使娘无法也用指塞住自己耳孔了。
不久,娘白晰的耳珠就沾了两行血珠。
但娘却未呈痛苦之色,只用手指抚着他的脸颊,柔声地说:“孩子,你忍一忍,你爹就要解决敌人了。”
一一爹只坐在那儿,怎么解决敌人呢?
——什么是敌人?
一一为什么敌人要“解决”掉呢?
他想问。
却问不出。
因为他是哑的。
他长得很小,其实,他已三岁了。
不能再战了。
自己用的是最后法宝、看家本领、独门绝招“化气大法”。
可是,那白发的恶魔只端坐在那儿,他要攻对手一招,等于伤自己一招,这简直是跟自己作战,而失了敌手,如何能战!?
到今天,至现在,他才知道什么叫“不通神功”!
——因为此路完全不通!
攻不进。
杀不入。
——难怪这白发老怪的外号叫做“铁闩门”了!
他攻到了第十一招,自己已伤了七处。
竟是为自己所伤的!
够了!
不能再战了!
单耳神僧遂大吼一声:“好,青山不改,绿水长流,总有一天,我定当有恩报恩,有仇报仇!”张咀喷了一口血,并一路咯血而去,转眼即不见影踪。
他这一走,全都撤走了。
张三爸想向霍木愣登夫妇致谢。
霍木楞登咳嗽、咯血,只说:“我不打算救你,只是代你救了的人谢你;我本想杀了你,但有你在却可以代我杀掉更多该杀的人。”
然后,他看了铁手一眼:“年轻人,有一日,咱们一定还会再碰上的。”
铁手还未回话,霍木楞登已跟他的爱妻依偎而去,两人一面走一面逗弄孩子,这样看去,仿佛恩爱里却有点寂寞,伤感中却十分温馨。
只隐约还听他们两人的语音一沧桑一沙哑地传来:
“白发三千丈,
缘愁似个长,
不知明镜里,
何处得秋霜。”
铁手见“天机”诸子的危难已暂时渡过,亦要告辞,张三爸道:“铁少捕头,大恩不言谢,我这小女,如丝萝得能仗乔木之托,我就虽死无憾了。”
铁手心忖:这武林名宿怎老是忙着把女儿推给他!忙道:“我一事未成,终日奔驰,浪迹天涯,刀口舔血,怎能有成家累人的打算?爸爹好意,在下心领,不敢承情。”
张一女在一旁顿足赦嗔地叫了一声:
“爹!”
张三爸呵呵笑道:“好好好,你是少年英发,来日方长;我是心灰意懒,来日‘长方’。不过,若我还能再振天机,重出江湖,今后‘天机’子弟,只要是你有令,无不遵奉从命,任你调度。”
铁手执意不肯。
张三爸一味坚持。
他立即教了铁手好些口诀,铁手见对方盛意拳拳、也委实盛情难却,而且有些暗语如“力拔山兮乞丐死”、“大风起兮炊肥羊”等,也确十分有趣,使铁手动了少年人的好玩好奇之心,顺便记下了,也把“天机”小组内的手势暗号及辨别法默背下了一些。
张三爸正色道:“但愿日后你有用得上我们的一天。”
铁手笑道:“我也愿你能早日可再持杀人刀,展啐啄机,成活人剑。”
然后他向梁小悲、张一女、陈笑、蔡老择、何大愤等一一拱手告辞。
“但愿能再见你。”
他们都殷殷祝福,依依不舍。
“但愿能见天机复出。”铁手说。
“但愿能早日澄清天下,尽扫奸邪。”
“但愿能自由自在,无拘无束。”
“但愿天下太平、国泰民安。”
“但愿……”
“但愿——”
他们在但愿声中互道珍重。
他们在风中分手。
分道扬镳。
——但仍各做各人心头“但愿”的事:但都不会忘了彼此的期许和厚望,以及月下冲杀的义气与交情。
这便是铁手在少年时和“天机”张三爸的交情。
常玩的女人
从来没有错误的人最失败。
一个从没有失败过的人,就是一个从来没有真正成功过的人。
文明从错误开始,成功也是。
瞧不起
泪眼山上。
乌云四合,天色渐黯。
水气愈来愈重。
雾气越来越浓。
山那头一定在下着雨吧,所以“不动瀑”水声哗然,分外分明。
七分半楼依然倾斜,在风云变色中,犹如苍穹下一叶风雨危舟。
日影翻在阴霾背后,常隐偶现,阳光每一度绽照下来,都有一种突破万难、久违了的感觉。
唐仇也斜斜地负手睨着方方正正的铁手。
她的笑意也似微微倾斜。
她跳着脚笑着说:
“铁捕头,你好。”
铁手道:“唐姑娘,你好。‘
他们两人已斗了几句咀,但唐仇却忽然转了个态度,似是才照面般地招呼铁手,笑容清丽,语态可人。
“我喜欢玉树临风的男子。你就是。”
唐仇挑起了一只秀眉,说话的神情很逗。
“我也喜欢美丽好看的女子。”铁手道,“你还很聪明。”
唐仇逗着笑道:“你心里要说的恐怕是:这女子还很阴毒吧?”
铁手摇首道:“我是办案的人,而且办的都是大案,心狠手辣的人,我见多了,只不过,像你这么美而又那么毒的女子,倒是不多,所以越发觉得可惜。”
唐仇自然听出铁手是故意讽嘲她,但她仍神色自若,笑出了阴云中的一片诡丽来佻达地道:“其实我岂止于毒,不止是美,我还很聪明,很诱惑,很有个性,很傲,是不?”
铁手诚挚地道:“每个傲慢自恃的人,都以为自己很有个性,都以为自己这几下造作弄态很出色,其实,人人不外如是而已。争炫斗奇,好胜逞强,反见低弱。这种人我见多了,这种事我也见多了,姑娘手段很辣,以此自恃,犹如家犬相斗竞龇露齿,又像在大人面前小孩争宠,说到头来,姑娘以柳絮之轻,而窥磐石之基。”
唐仇这下刹地变了脸色,叱道:“你这算啥!狗腿子,只会靠朝廷官家撑腰,在江湖上横行无忌,在民间作威作福!”
铁手一点也不动气:“骂得好!当朝廷应声虫、当官宦狗腿子、当上豪劣绅鹰爪子的,大有人在,你骂的是他们!我们师兄弟四人,从不做这样子的事。我们跟掌权的得势的呼风唤雨的苦斗远比追捕风里雨里亡命的热血汉子多!你一定很少听闻咱们四个当差的故事了,我不怪你!成仁取义,立功立德,虽千万人吾往矣。我们不敢有负此志,所以不怕你骂,问心无愧,便也抓得起你。”
唐仇粉脸青寒:“少在我面前搬出什么孔孟圣人的虚伪话!孔曰成仁,孟曰取义,他们的子弟只会替皇帝涂脂抹粉撑门面,一味讲究家世出身,排斥异己,私结朋党,终生缠绕在繁文褥节上,历史上有的是儒生杀人,远比武人狠毒,而且赶尽杀绝,鬼主意一大堆,把好皇帝教成坏暴君,把昏君教成了猪狗不如的东西!都是你们这干披着儒巾儒服的人干的好事!我瞧不起!”
铁手长叹道:“姑娘你这未免是一偏之见、以偏概全了。历来,儒士都是给误解至多的族类,这才见出儒者精神的可珍可贵处。真正洒热血、抛头颅、持正求道之士,在所多有,但也有不少打着儒家的旗帜,鱼目混珠,招摇撞骗的人,终于掌得大权,无法无天。正如武林中也有不少人,以正义为名,以王师为号,所作所为,都是些盗寇不如的事,你看当今武林七大寇,那个不是劫富济贫、除暴安良的侠义之士?他们不是盗匪。现今尽奉圣旨往大江南北采办花石的官员,个个都如狼似虎,极尽搜刮之能事,他们才是盗匪。从古迄今,聪明的恶人都善于用各种掩饰行恶事,我们辨别他们,不是听他们说什么,管他们的背景是什么,而是他们到底做了什么,其实是什么。”
唐仇撇咀道:“你既然那么有理想,还不去对付他们,却来管我的事!”
铁手道:“你给他们利用了,我先得对付你,有一日也会逐一收拾他们。”
唐仇蔑然道:“你有这个本领?”
“我没有。”铁手坦然道,“但我们大家合起来,却一定有。”
唐仇眼里绽出逼人的英气:“你是一定要插手这里的事了?!”
铁手道:“这本是我们的职责。”
燕赵忽道:“要是我们立刻离去呢?”
这句话在场人人都有些意外。
“悬崖勒马,回头是岸,可喜可贺。”铁手略作沉吟即道,“可是唐姑娘已杀了人:杜夫人养养、‘天机’的李大七,都不能白死。”
“怕他什么!”唐仇换上了一副绝美的狠样儿,“你不走,我就连你一并杀了。”
铁手笑了。
“我每次要抓凶徒时,对方都会那么说。”
唐仇居然也笑了,指了指天:“你看,天色不大好,你得罪了我,连天都不帮你了。我一向是个幸运的女子,上天赐给我美丽、聪明,还常常成功,胜利。”
铁手道:“可惜你辜负了上天对你的眷顾。”
唐仇嫣然笑了:“你真固执,我喜欢固执的男人。但你是怕我,你怕我这般美,不敢接近我,怕我吃了你,怕你有了我便没有了你自己。”
铁手沉住了气,没说什么。
唐仇笑得粲然,语音如诗似梦:“你不敢面对我,其实是暗地里喜欢我,你怕什么呢?
你站过来我这一边,不就得了,你只要帮着我,我心里是知道的,有我喜欢你,你还怕什么?”
她这样说着时,她的目光、风姿、语音,都形成了一种极其流丽的气质,这时候,那三十一名歌舞女子,也轻轻哼起歌来,伴着琴声弦意,莺声燕语,悠悠荡荡,感人心魄。
一时间,张寞寂、李凉苍、王烈壮、孙照映、公孙照、仲孙映等都向唐仇那儿站了过去了。
然而唐仇还不是向着他们说话:
她的话和她的心志,完全是对着铁手。
铁手却巍然不动。
他的双拳紧握。
这时,连年高德劭的杜怒福、气定神闲的长孙光明、密法高手蔡狂、藏法高人梁癫都难免有点心旌摇