按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
然而,爱尔兰人借助达努女神的复活神釜能起死回生,越打兵越多,越战将越勇,双方损失都异常惨重。最后神釜被不列颠人捣破,迈索尔威克被杀,圣布兰大军也只剩七人生还。圣布兰的脚上中了毒箭,奄奄一息,当布兰文得知原本友好两个国家由于她而大战灭亡时,悲痛同样夺走了她的性命。
圣布兰带着残兵到达瓜利斯岛后便死去了,临终前嘱咐部下在瓜利斯岛生活八十年后,将他的头颅埋葬在伦敦城下就可保大不列颠太平。士兵在岛上过了八十年丰衣足食的日子,八十年后欧洲的战火烧到了瓜利斯岛,人们把圣布兰的头颅葬于伦敦的白山之下,但是不久却被亚瑟王挖出来,因为亚瑟相信只有军队才能保卫家园。
旧岁就要过去,明天到来的是可喜可贺的新年。新年要隔十二个月才轮到一次,蕴藏着说不尽的欢乐,沉睡着无数迷人的希望。子夜时分,大雾散尽,天空中飞舞着美丽的白雪,落在姑娘的头发上,晶莹闪亮。新的岁月犹如海潮拍击着重生的彼岸,使人们的心里充满了欢乐,家家户户的门口都出现了新的面孔,他们载歌载舞地追随着新年的脚步。
钟声敲响,姑娘和王子看见一位完美的骑士身着盛装,以夜风为飞马,以晚星为宝剑,在夜空中驰骋纵横,他怀抱着霞光万丈的金杯,飞向了南海的天堂。
3
传说在西海的峡谷深处,漂泊着一条美丽的宝船。船上承载着稀世财宝,引发许多骑士前去探险。然而,宝船被施了魔法,人们不敢上船,大都无功而返。姑娘和王子心中好奇,就乘上小船入谷一观。小船在绝壁下穿行,不久即将驶入大海汪洋。两人发现了那条宝船,眼前景色也豁然开朗。船艄刻着两句话,读起来令人惊惶:
“尔等欲入船者,莫要半途而废。”
“吾乃信心,尔等入船,务必当心,若死于非命,吾不能助也。”
两人走进船里,发现空无一人。中间有一张精致的床铺,上面还放着一顶绸制的冠冕。床顶悬挂着三个纺锤,红的如火,绿的似玉,白的像雪。
床脚边还立着一把宝剑。宝剑是由珍贵的材料所制,剑柄上缀满了耀眼的宝石。剑柄上还嵌着两根动物的肋骨,一种动物是卡利登地方的魔蛇,凡是用手拿过它的人,就永远不会感到疲倦;另一种动物是幼发拉底河的鱼类,无论谁拿过了这种鱼骨,就会抛开过去的烦恼,坚决地为眼前奋战。两人又发现剑鞘是蛇皮做成,上面还有用金银撰写的字句:
“谁能拔出我,谁就一定比其他人更勇敢。”
“这个人将永不战败,也不会因受伤而死。”
他们掀起地上的一块布,找到了一个漂亮的钱袋。钱袋上有段文字,记载着宝船的由来:
“为迎接一位完美的骑士,所罗门建造了这艘宝船。船上那把宝剑,乃是大卫王的佩剑。悬挂着的三个纺锤,来自夏娃种的圣树。夏娃偷尝禁果,同亚当被赶出乐园,她带走了一条嫩枝,又把它埋在了地下。那嫩枝日夜生长,变成了一颗雪白的大树。亚当和夏娃在同居,生出了亚伯,那白树就变得翠绿。而后亚伯在树下被该隐杀害,那绿树也变得鲜红。这圣树一直活到了所罗门继承大卫做王的时代。”
阿特拉斯看完便想拔剑,伊芙赶忙拦住他说:
“你肩负着重任,恐怕有个闪失,就让我先来吧。”
说着姑娘就将宝剑抽出一尺,只见一道白光飞出,白光中射来一根长矛,扎破了姑娘的大腿。伊芙倒在地上,急着对王子说:
“看来是个陷阱,咱们不如快走。”
王子把姑娘搀扶起来,看见她腿上流了血。
“如此便走,岂不是半途而废?”
说罢王子就把剑拔了出来,一个完美的骑士也现身在二人眼前。美哉骑士,一尘不染,英姿焕发,正气浩然。他怀里捧着杯,周身光华闪耀,正是在新年之夜所见之人。骑士身边还有三个光辉的灵体,其中一个握着十字架,一个持着烛炬,一个捧着祭器。
“我乃是亚瑟王的骑士,兰斯洛特之子,找到圣杯的加勒哈德。”
“啊,我肉体便看到了属灵的东西,这正是我所盼望的。”
加勒哈德飘到王子面前,指着宝剑言到:“这把剑我曾使用过,现在它属于先生你了,你要带它去建功立业,莫辜负了我的期望。”
加勒哈德看伊芙受了伤,就掀开了圣杯的盖子,借着圣迹,姑娘完好如初。
“女士是因为勇敢受伤的,为你医治我感到很荣幸”加勒哈德殷勤地说到,“所罗门的妻子作恶多端,这使他对女人产生了偏见,这把剑女人是碰不得的。”
加勒哈德指点二人去找天路上的行者,然后把他们送下了船。姑娘和王子回到小船上,水面就挂起了大风,风把宝船吹进了大海,从此便不见了踪影。
4
姑娘和王子到了达费德,正是晚霞满天,两人见城门前有一个美丽的女子,她衣衫褴褛,面容憔悴,双膝跪倒,两眼含泪,在夕阳下惹人可怜。
“我名叫里安农,我吃掉了自己的孩子,请客人骑在我身上,我把你们驮进城去。”
里安农这样说。紧接着像马一样驮着姑娘和王子进了城,然后返回去驮其他客人。
姑娘和王子借宿在一个马夫的家里,两人问起里安农的事情,马夫就告诉他们:
“里安农本是达费德的王后,达费德的国王是冥王普瓦伊尔。当年里安农骑着白马到此,普瓦伊尔在护堤上望见了他,就爱上了他。里安农曾经被强行许配给一个叫格沃翁的男人,普瓦伊尔用计把格沃翁骗进了魔法麻袋,然后踢得他满屋乱滚,答应让出里安农。”
“国王和王后在达费德举行了婚礼,婚后他们有了一个孩子,但是这个孩子很快失踪了。保姆告发她吃掉了自己的孩子,人们发现她的时候,里安农还在睡觉,她的嘴上沾满了血。普瓦伊尔就让里安农跪在城门口叙述自己的罪状,并把每个客人驮进城堡来。”
马夫正在为他养的母马发愁,他朝客人诉苦道:
“这匹马每年的今天都要产下一匹小马驹,但是到了明天小马驹就不见了,年复一年,都是如此,真想解开这个不解之谜。”
姑娘和王子说可以帮他。他们俩在马厩过了一夜,王子握着大卫王的宝剑,静静地等待小马驹的出生。就在小马驹出生的刹那,一只巨大的爪子从窗户伸了进来,抓起小马驹就走,王子手疾眼快,抽出宝剑就砍,但见一道闪电,巨爪顿成两截。
马厩外传来一声哀号,两人与马夫前去查看,结果什么也没发现。他们转过头来的时候,只见地上有一个用丝绸裹着的男孩。马夫见孩子长得很漂亮,他的襁褓上有普瓦伊尔的标志,就推断出这个孩子的真实身份是失踪的王子。
马夫第二天将孩子抱到国王的面前,并向国王讲述了昨晚发生的一切,普瓦伊尔听罢,见那孩子真的是自己的骨肉,就立刻宣布里安农无罪。事情的真相是小王子被巫婆绑架了,负责照看他的保姆为保住自己的性命,趁王后睡熟时将鲜血涂在她身上以嫁祸她。
诬告王后的保姆被扔进了护城河,蒙冤的王后在庆祝宴会上给小王子起名叫普雷芮。
“普雷芮的意思是忧虑,孩子的归来结束了我忧虑的日子。”
5
姑娘和王子一路东行越过塞文河,又到了泰晤士河的源头,那是一个山清水秀的地方。他们爬上一座山,在山上有一座小堡垒,那就是疑堡,天路上的行者就住在那里。
两人走进疑堡,发现两个人正在谈话。其中一个身穿着白衣,胸前挂着十字架,是一位白基督,他已年过百岁,正是天路上的行者。另一个正当壮年,但见他英雄虎胆,仪表不凡,身长七尺有眉毫,风流倜傥武艺高,他是一位骑士。
“你是打什么地方来的?”天路行者谦和问骑士道。
“老先生,我是从甘美乐王朝而来,我是亚瑟王的骑士,名叫湖上的兰斯洛特,此行是为了寻找圣杯;昨夜我见到一个幻象:有个人站在我的身旁,这个人头戴金冠,身上挂满了光明的星辰,他有七位国王和两位骑士做伴。这些人在十字架前双膝跪倒,手心朝天,他们祷告天父降临,请天父看他们并奖赏他们。随后一大队天使从云中来到他们的中间,给他们每个人祝福,并叫他们是真诚的勇士。现在想请老先生把这个幻象解释给我听。”
“兰斯洛特骑士啊,你的出身是高贵的,这个幻象能够证明。那七位国王和两位骑士,第一位是纳巴斯;第二位是南显;第三位是海丽亚斯;第四位是李沙司;第五位是郁纳斯,他离开故土到了威尔士,娶了曼纽尔的女儿为妻,得到了高卢的土地,不久就入住那里了。他生了兰斯洛特王,那是你的祖父,他娶了爱尔兰王的公主,这公主也有高贵的血统;他们生了班王,那是你的父亲,在七个国王中,班王是最后一位。兰斯洛特骑士,在七个国王中没有你的位置。那第九位骑士用狮子作象征,他在世上所有的骑士之上,他是加勒哈德骑士,也就是你佩莱斯王的女儿所生的孩子。”
“老先生,你所说的加勒哈德,就是我的儿子吗?”
“你和伊兰公主有肌肤之亲,她生下了加勒哈德,这件事没人比你更清楚了。亚瑟王的圆桌骑士中,那位坐在危险座上的骑士就是加勒哈德。你应该公开他是你和伊兰公主的儿子,那样你和你的家族就会得到尊敬和光荣,因为加勒哈德是注定要找到圣杯的。”
“如此一说,那位完美的骑士应该代我向天父祈祷,让我今后不要再度犯罪。”
“他已经为你祈祷过很多次了,但是儿子担当不了父亲的罪,因为你为虚荣滥杀无辜,为情欲自我放纵。父亲也不用担当儿子的罪,因为你儿子的一生是无罪的。”
待他们说完,天路行者又招待了姑娘和王子。他们随着老先生共进晚餐,兰斯洛特骑士而后就带着武器告别了大伙。
6
那个夜晚很是清雅,窗外有满天的星辰,耳边有潺潺的水声。两人与老先生坐在灯前,他们问老先生,人们为什么叫他天路上的行者,老先生就告诉二人:
“人们叫我天路上的行者,是因为我在走通天之路,那时我还是黑发垂髫,衣衫褴褛,背负重荷,不顾妻儿的劝阻,从毁灭城到天国去追求光明。如今我已是白发苍苍,仍然走在这条天路上。我一路历尽磨难,最使我难忘的事就发生在这疑堡。”
“疑堡的主人是绝望巨人,他的妻子名叫猜疑。巨人把我抓到这座堡垒中,把我关进了黑洞洞的地牢,那里肮脏透顶,臭气熏天,我处在这的凶险的境地里,三天没有吃喝。巨人每天都用沉重的野苹果树做棍子打我,打得我遍体鳞伤,躺在地上动弹不得。”
“巨人的妻子得知我还活着,总唆使她丈夫去劝我自杀。巨人见我挨打后所留下的伤痛还很剧烈,就对我说,既然我永远不能离开这个地方,我唯一结束痛苦的方法就是把自己的性命结果了,用刀子,用绳子,用毒药都可以。他还说,既然活着痛苦,为何要活下去?”
“我正考虑要不要听从巨人的劝告,一位白衣女子就在我眼前出现了。她管我叫兄弟,问我打算怎么办,我告诉她我的生活太悲惨了,与其留着这一身骨头受巨人的折磨,还不如立刻死去的好。”
“她让我想一想,天国的主人说不能杀人,不能杀别人,更不